PROGETTO.
Nello stesso spirito che ha accompagnato il mio percorso creativo finalizzato a mantenere viva nell’opinione pubblica la sensibilità nei confronti dell’emarginazione, specie per tutto ciò che riguarda i bambini, anche questo lavoro propone immagini di una precisa realtà che ha ispirato suoni ed atmosfere ricchi di poesia e suggestione. Il Tibet ed il Nepal, terre di fascino e magia, spazi di grande respiro e silenzio, culle di spiritualità e tradizioni millenarie, fonti di ispirazione per questo lavoro artistico, sono soggette, nel quotidiano, ad una trasformazione sociale e culturale estranea alla propria evoluzione naturale.
Questo progetto, come “Shravanii Purnima” e “Children …note sospese tra immagine e poesia” che l’anno preceduto, si prefigge lo scopo di sostenere alcune Associazioni di Volontariato Internazionale non a scopo di lucro e nel caso specifico: AMURT, ICS, Italia-Tibet, Maria Letizia Verga, Zanskar. A queste Associazioni offro la mia pubblicazione; le stesse ne provvederanno direttamente alla distribuzione ed utilizzeranno il ricavato a sostegno delle proprie iniziative. Come nei miei precedenti lavori, anche per questo ho avuto la gioia di avvalermi della collaborazione di numerosi artisti di fama nazionale che, grazie alla particolare sensibilità verso le fasce più deboli, hanno dato un contributo fondamentale nella realizzazione di questo progetto. L’ottima fusione fra i suggestivi scatti fotografici di Manuela Metelli, le geniali intuizioni musicali di Alessandro Gariazzo che ha condiviso con me l’intera stesura del brano, la grande capacità di Carlo Bruschieri nel cogliere particolari momenti espressivi degli artisti, nonché la cura di Mina Tomella nell’ideazione e realizzazione del progetto grafico, ha dato vita ad un lavoro di particolare bellezza ed intensità.
Un immenso e profondo ringraziamento per la stima che ancora una volta mi è stata concessa va agli amici: Carlo Bruschieri, Daniele Di Gregorio, Lucio Fabbri, Paola Folli, Alessandro Gariazzo, Arup Kanti Das, Manuela Metelli, Mario Piacentini, Carlo Rivolta, Massimo Serra, Mina Tomella, Fabio Treves, Giulio Visibelli, attenti e sensibili collaboratori. Una nota di merito allo Studio ASCI “Multilingual Multimedia Communications” per l’accurata traduzione in lingua inglese dei testi contenuti nella pubblicazione ed inoltre a Sergio Dell’Olio e Roberto Cappo per la disponibilità offerta in studio nel corso della registrazione dell’intero lavoro.
MAURIZIO DELL’OLIO